ಯಾರು ನಬಿ, ನಬಿ ಕೃತಿಗಳು, ನಬಿಯ ಬಗ್ಗೆ ಮಾಹಿತಿ

ಯೋಕ್ ನನಗೆ ತಾಳ್ಮೆ ಇಲ್ಲ, ನನಗೆ ನಿಷ್ಠೆ ಇದೆ,
ಎರಡರಿಂದ ಏನಾಗುತ್ತದೆ ಎಂಬುದನ್ನು ಕಂಡುಹಿಡಿಯೋಣ. ”
ಅವರ ತಂದೆಯ ಹೆಸರು ಸಯ್ಯಿದ್ ಮುಸ್ತಫಾ ಮತ್ತು ಅವರು ಸ್ಯಾನ್ಲಿಯೂರ್ಫಾದಲ್ಲಿ ಜನಿಸಿದರು. 1642 ಏಪ್ರಿಲ್ ಇಸ್ತಾಂಬುಲ್ನಲ್ಲಿ ನಿಧನರಾದರು. ಅವರ ಸಮಾಧಿ ಉಸ್ಕುದಾರ್‌ನ ಕರಕಾಹ್ಮೆಟ್ ಸ್ಮಶಾನದಲ್ಲಿದೆ. ಅವರು ಹಾಜಿ ಗಫರ್ಜಡೆ ಎಂಬ ಕುಟುಂಬದಿಂದ ಬಂದರು ಮತ್ತು ಉರ್ಫಾದಲ್ಲಿದ್ದಾಗ ಅರೇಬಿಕ್ ಮತ್ತು ಪರ್ಷಿಯನ್ ಭಾಷೆಯನ್ನು ಅಧ್ಯಯನ ಮಾಡಿದರು. ಅವರ ಹೆಸರಿನಲ್ಲಿ ನಾ ಮತ್ತು ದ್ವಿ ಪದಗಳ ಅರ್ಥ ಅರೇಬಿಕ್ ಮತ್ತು ಪರ್ಷಿಯನ್ ಭಾಷೆಯಲ್ಲಿ 'ಯಾವುದೂ ಇಲ್ಲ'. ಕವಿ, ಅವರ ನಿಜವಾದ ಹೆಸರು ಯೂಸುಫ್ ನಬಿ, ಅವರು ದೀರ್ಘಕಾಲ ದುಃಖದಲ್ಲಿ ಬೆಳೆದರು. ಅವರು 10 ನಲ್ಲಿ ಇಸ್ತಾಂಬುಲ್‌ಗೆ ಬಂದರು. ಸಂಗೀತಗಾರ ಮುಸ್ತಫಾ ಪಾಷಾ ಅವರು ಮಂಡಿಸಿದ ಮಧ್ಯದ ನಂತರ ಪರಿಷತ್ತಿನ ಗುಮಾಸ್ತರಾಗಿದ್ದರು. ನಂತರ, ಪೋಲೆಂಡ್ನಲ್ಲಿ 1665 ವರ್ಷ, IV. ಮೆಹ್ಮೆದ್. 1671 ನೇ ವಯಸ್ಸಿನಲ್ಲಿ, ಅವರು ಇಸ್ತಾಂಬುಲ್‌ಗೆ ಹೋಗಿ ಇಲ್ಲಿ ಶಿಕ್ಷಣವನ್ನು ಪ್ರಾರಂಭಿಸಿದರು. 24 ನಲ್ಲಿ, ಹ್ಯಾಕೆ ಹಿಂತಿರುಗಿ ಹಿಂದಿರುಗಿದಾಗ, ಅವನಿಗೆ ಕೆಥುಡಿಸಂನ ಕರ್ತವ್ಯವನ್ನು ನೀಡಲಾಯಿತು. ಅವರು ತಮ್ಮ ಕವಿತೆಗಳೊಂದಿಗೆ ಪ್ರಸಿದ್ಧರಾದ ನಂತರ, ಮುಸ್ತಫಾ ಪಾಷಾಗೆ Kptan-ery Derya ನ ಕರ್ತವ್ಯವನ್ನು ನೀಡಿ ಅರಮನೆಯಿಂದ ತೆಗೆದುಹಾಕಿದ ನಂತರ ಅವರು ನಬಿಯಲ್ಲಿ ಪಾಷಾ ಅವರೊಂದಿಗೆ ಪೆಲೊಪೊನ್ನೀಸ್‌ಗೆ ಹೋದರು. ಪಾಷಾ ಸಾವಿನ ನಂತರ ಅವನು ಅಲೆಪ್ಪೊಗೆ ಹೋಗುತ್ತಾನೆ. ಇಸ್ತಾಂಬುಲ್ನಲ್ಲಿದ್ದ ಸಮಯದಲ್ಲಿ, ಅವರು ತಮ್ಮ ವರ್ಷಗಳಲ್ಲಿ ಅಲೆಪ್ಪೊದಲ್ಲಿ ಅನೇಕ ಪ್ರಮುಖ ಹೆಸರುಗಳು ಮತ್ತು ಅರಮನೆಯೊಂದಿಗಿನ ಸಂಬಂಧಗಳೊಂದಿಗೆ ವಾಸಿಸುತ್ತಿದ್ದರು. ಹಿಂದಿನ ಕಾಲದಲ್ಲಿ ಇಲ್ಲಿ ರಚಿಸಲಾದ ಕೃತಿಗಳ ಬಹುಪಾಲು ಭಾಗ. ಅಲೆಪ್ಪೊದ ಗವರ್ನರ್, ಬಾಲ್ಟಾಸೆ ಮೆಹ್ಮೆತ್ ಪಾಷಾ ಅವರೊಂದಿಗೆ ನಾಬಿಯನ್ನು ಗ್ರ್ಯಾಂಡ್ ವೈಜಿಯರ್ ಆಗಿ ಹೊಂದಿದ್ದರು ಮತ್ತು ಈ ಸಮಯದಲ್ಲಿ ಅವರು ಮಿಂಟ್ ಸೆಕ್ಯುರಿಟಿ ಮತ್ತು ಮುಖ್ಯ ಮುಖ್ಯ ಅಧಿಕಾರಿಯಂತಹ ಕರ್ತವ್ಯಗಳನ್ನು ನಿರ್ವಹಿಸಿದರು. ವಿವಿಧ ಮೂಲಗಳಲ್ಲಿ ಸುಂದರವಾದ ಧ್ವನಿಯನ್ನು ಹೊಂದಿರುವ ನಬಿ, 'ಸಯೀದ್ ನೋವಾ' ಹೆಸರಿನಲ್ಲಿ ಸಂಯೋಜನೆಗಳನ್ನು ರಚಿಸಿದ್ದಾರೆ. ತನ್ನ ಜೀವನದ ಒಂದು ಅವಧಿಯಾಗಿ ಸಮಾಜದಲ್ಲಿ ಅನುಭವಿಸಿದ ಅವನತಿ ಮತ್ತು ಅಸ್ವಸ್ಥತೆಗಳಿಗೆ ಸಾಕ್ಷಿಯಾದ ಕವಿಯಂತೆ, ಅವರು ಕಾವ್ಯವನ್ನು ನೀತಿಬೋಧಕ ಶೈಲಿಯಲ್ಲಿ ಬರೆಯಲು ಪ್ರಾರಂಭಿಸಿದರು. ಇದಲ್ಲದೆ, ಇದು ರಾಜ್ಯ, ಸಮಾಜ ಮತ್ತು ಸಾಮಾಜಿಕ ಜೀವನದ ಹೆಚ್ಚು ವಿಮರ್ಶಾತ್ಮಕ ಶೈಲಿಯನ್ನು ಅಳವಡಿಸಿಕೊಂಡಿದೆ. ಕಾವ್ಯವು ಜೀವನದಲ್ಲಿ ಎದುರಾಗುವ ಸಮಸ್ಯೆಗಳೊಂದಿಗೆ ಹೊಂದಿಕೆಯಾಗಬೇಕು ಮತ್ತು ಅದು ಸಾಮಾಜಿಕ ಜೀವನದೊಳಗಿನ ರಚನೆಯಲ್ಲಿ ನಡೆಯಬೇಕು ಎಂದು ಅವರು ವಾದಿಸಿದರು. ತನ್ನ ಕೃತಿಗಳು ಎಲ್ಲರಿಗೂ ಅರ್ಥವಾಗುವಂತಹ ರಚನೆಯಲ್ಲಿ ಇರಬೇಕೆಂದು ಬಯಸುವ ನಬಿ, ಸರಳ ಮತ್ತು ಅನಾರೋಗ್ಯಕರ ಭಾಷೆಯನ್ನು ಅಳವಡಿಸಿಕೊಂಡಿದ್ದಾನೆ. ನಾಬಿಗೆ ಓರಿಯಂಟಲ್ ಭಾಷೆಗಳು ಮತ್ತು ಇಸ್ಲಾಮಿಕ್ ವಿಜ್ಞಾನಗಳು ಚೆನ್ನಾಗಿ ತಿಳಿದಿದ್ದವು.
ಅವರು ತಮ್ಮ ಅನುಯಾಯಿಗಳೊಂದಿಗೆ ನಾಬಿ ಶಾಲೆಯನ್ನು ಸ್ಥಾಪಿಸಿದರು. ಆ ಕಾಲದ ಶ್ರೇಷ್ಠ ಕವಿಗಳ ಪೈಕಿ ರಾಮಿ ಮೆಹಮದ್ ಪಾಷಾ, ಸಯೀದ್ ವೆಹ್ಬಿ ಮತ್ತು ಕೋಕಾ ರಾಗಬ್ ಪಾಷಾ ಈ ಶಾಲೆಯ ಸದಸ್ಯರಾಗಿದ್ದ ಕವಿಗಳು.
17. ಅವರು 19 ನೇ ಶತಮಾನದ ಸೋದರಳಿಯ ನಂತರ ಶ್ರೇಷ್ಠ ಕವಿ ಎಂದು ಪರಿಗಣಿಸಲ್ಪಟ್ಟಿದ್ದಾರೆ ಮತ್ತು ಅವರ ಕಾವ್ಯದ ಸ್ಥಾಪಕರಾಗಿದ್ದಾರೆ. ನೀತಿಬೋಧಕ ಕಾವ್ಯವು ಪ್ರಮುಖ ಕವಿಗಳಲ್ಲಿ ಒಬ್ಬರು.



ನಬಿ ವರ್ಕ್ಸ್

ಪದ್ಯ ಪ್ರಕಾರದ ಕೃತಿಗಳು; ಟರ್ಕಿಶ್ ದಿವಾನ್; ವಿವಿಧ ಹಸ್ತಪ್ರತಿಗಳ ಹೊರತಾಗಿ, ಇದು ಬುಲಾಕ್ (1841) ನಲ್ಲಿ ಒಮ್ಮೆ ಮತ್ತು ಇಸ್ತಾಂಬುಲ್ (1875) ನಲ್ಲಿ ಒಮ್ಮೆ ಮುದ್ರಿಸಲಾದ ಪ್ರತಿಗಳನ್ನು ಒಳಗೊಂಡಿದೆ. ಒಂದು ಏಕದೇವೋಪಾಸನೆ, ನಾಲ್ಕು ನಾಟ್ಸ್, ದಿವಾನ್‌ನಲ್ಲಿ ಇಸ್ಲಾಮಿಕ್ ಹಿರಿಯರ ಮೆಧಿಯಾಗಳು, II. ಮುಸ್ತಫಾ ಮತ್ತು III. ಅಹ್ಮೆಟ್‌ಗಾಗಿ ಮತ್ತು ರಾಜ್ಯದ ಇನ್ನೊಂದು ಕೋರಿಕೆಗಾಗಿ, ಒಂದು ಸಂಯೋಜನೆ, ಒಂದು ಮುಹಮ್ಮಗಳು, ಮೂರು ತೆಹ್ಮಿಗಳು ಮತ್ತು ಅನೇಕ ಐತಿಹಾಸಿಕ ಮಾಹಿತಿಗಳಿಗಾಗಿ ಆಂದೋಲನಗಳನ್ನು ಬರೆಯಲಾಗಿದೆ. ದಿವಾನ್ IV ಯಲ್ಲಿ ಮಸ್ನವಿ ಶೈಲಿಯ ಕವನಗಳು. ಮೆಹ್ಮೆದ್ ಮೆಡಿಯೆಯೊಂದಿಗೆ ಪ್ರಾರಂಭಿಸುವಾಗ; ಸುಲ್ತಾನ್ ಮತ್ತು ಮಹಾನ್ ವ್ಯಕ್ತಿಗಳಿಗೆ ದೃಶ್ಯಗಳಿವೆ. ಮತ್ತೊಂದು ಪದ್ಯ ಪ್ರಕಾರದ ಕೆಲಸವೆಂದರೆ ದಿವಾನಿಸಿ-ಐ ಗೆಜೆಲಿಯಾಟ್-ಫಾರಿಸಿ (ಪರ್ಷಿಯನ್ ದಿವಾನ್). ಟರ್ಕಿಶ್ ದಿವಾನ್‌ನಲ್ಲಿ 39 ಗೆ ಸ್ಥಾನವಿದೆ. 32 ಎಂಬುದು ಪರ್ಷಿಯನ್ ಗಜಲ್‌ಗಳು ಮತ್ತು ಮೆವ್ಲಾನಾ, ಹಫ ್ ಮೊಲ್ಲಾ ಮಸೀದಿ, ಸೆಲೀಮ್ I, Şifai, Örfi, ಕೆಲಿಮ್, ನಜಿರಿ, Şevket, Meyi, ಗರಿಬಿ ಮತ್ತು ತಾಲಿಬ್ ಮತ್ತು ಮೆಸ್ನೆವಿ ಶೈಲಿಯ ಎರಡು ಸಣ್ಣ ಟರ್ಕಿಶ್ ಕಥೆಗಳನ್ನು ಒಳಗೊಂಡಿದೆ. ಅನುವಾದ-ಐ ಹದೀಸ್-ಐ ಎರ್ಬೈನ್ ಮತ್ತೊಂದು ಪದ್ಯ ಕೃತಿ. ಕೃತಿಯ ಹೆಸರನ್ನು ಅನುವಾದಿಸಿದಂತೆ, ಅನುವಾದವು ವಿಶಿಷ್ಟವಾಗಿದೆ. ಮಸೀದಿ ಪರ್ಷಿಯನ್ ಭಾಷೆಯಲ್ಲಿ ಬರೆದ 40 ಹದೀಸ್‌ನ ಟರ್ಕಿಶ್ ಅನುವಾದವಾಗಿದೆ. ಪದ್ಯ ಪ್ರಕಾರದ ಕೃತಿಗಳಲ್ಲಿ ಹೇರಿಯೆ ಕೂಡ ಸೇರಿದೆ. ಲೇಖಕರ ಅತ್ಯಂತ ಪ್ರಸಿದ್ಧ ಕೃತಿಯಲ್ಲದೆ, 1071 ಅನ್ನು ಅವರ ಮಗ ಎಬಲ್‌ಹೈರ್ ಮೆಹ್ಮೆದ್‌ಗೆ ಹಕ್ಕುಸ್ವಾಮ್ಯ ನೀಡಲಾಯಿತು. ದಿವಾನ್ ಅವರೊಂದಿಗೆ ಪುಸ್ತಕವನ್ನು ಮುದ್ರಿಸಿದ ಕೃತಿಗಳ ಜೊತೆಗೆ, ಅದನ್ನು ವಿಭಿನ್ನವಾಗಿ ಮುದ್ರಿಸಿದ ಮುದ್ರಣಗಳೂ ಇವೆ. ಪಾವೆಲ್ ಡಿ ಕೋರ್ಟೈಲ್ ಫ್ರೆಂಚ್ ಮತ್ತು ಟರ್ಕಿಶ್ ಭಾಷೆಗೆ ಅನುವಾದಿಸಿದ್ದಾರೆ. ನಾನಿಹತ್‌ನೇಮ್ ನಾನಿ'ನಿನ್ ಅನುಭವಗಳು ಮತ್ತು ಅವಲೋಕನಗಳನ್ನು ವರ್ಗಾಯಿಸುವ ಕೆಲಸವನ್ನು ಒಳಗೊಂಡಿದೆ. ಮತ್ತೊಂದೆಡೆ, ಹೇರಾಬಾದ್ ಅವರು 'ಮೆಫುಲಾ, ಮೆಫೈಲಾ, ಫೌಲ್' ಮೀಟರ್‌ನೊಂದಿಗೆ ಬರೆದ ಪ್ರೀತಿ ಮತ್ತು ಸಾಹಸದ ಕಥೆಯನ್ನು ಹೇಳುತ್ತಾರೆ. ಸ್ಯಾನ್ ಪದ್ಯದ ಕೃತಿಯನ್ನು ಸುರ್ ಎಂದು ಹೆಸರಿಸಲಾಗಿದೆ. ಐವಿ. ತನ್ನ ರಾಜಕುಮಾರರಿಗಾಗಿ ಎಡಿರ್ನ್‌ನಲ್ಲಿ ನಡೆದ ಮೆಹ್ಮೆದ್‌ನ ಸುನ್ನತಿ ವಿವಾಹದಲ್ಲಿನ ಮನರಂಜನೆಯು ಆಹ್ವಾನಿತ ರಾಜ್ಯ ಹಿರಿಯರ ವಿವರಣೆಯನ್ನು ಮತ್ತು ಅವರು ತಂದ ಉಡುಗೊರೆಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿರುವ ಮೆಸ್ನೆವಿ. 587 ಜೋಡಿಗಳನ್ನು ಒಳಗೊಂಡಿದೆ.
ಗದ್ಯದ ಕೃತಿಗಳನ್ನು ನೋಡುವುದು; ಫತಾಹ್-ಹೆಸರು-ಐ ಕಾಮೆನಿಸ್; ವರ್ಷದಲ್ಲಿ ಇಸ್ತಾಂಬುಲ್‌ನಲ್ಲಿನ 1864 ಎಂಬುದು ಹಿಸ್ಟರಿ-ಐ ಕಾಮೆನಿಸ್ ಎಂದು ಪ್ರಕಟವಾದ ಕೃತಿಯಾಗಿದೆ. ಮುಹಾಸಪ್ ಮುಸ್ತಫಾ ಪಾಷಾ ಅವರ ಆದೇಶದೊಂದಿಗೆ ಪ್ರಕಟವಾದ ಈ ಕೃತಿ ನಬಿಯ ಯುವಕರ ಕೃತಿಯಾಗಿದೆ. ತುಹ್ಫೆತ್ ಉಲ್-ಹರೇಮೈನ್ ಇಸ್ತಾಂಬುಲ್ನಲ್ಲಿ 1848 ವರ್ಷದಲ್ಲಿ ಪ್ರಕಟವಾಯಿತು, ಆದರೂ ಇದು ನಬಿಯ ತೀರ್ಥಯಾತ್ರೆಯ ಭೇಟಿಯ ಉಪಾಖ್ಯಾನವಾಗಿದೆ. Il ೈಲ್-ಐ ಸಿಯರ್-ಐ ವೇಸಿ; ಇದು ಹದಿನೇಳನೇ ಶತಮಾನದಲ್ಲಿ ವೇಸಿಯವರ ಕವನ ಪುಸ್ತಕಕ್ಕೆ ಒಂದು ಸೇರ್ಪಡೆಯಾಗಿದ್ದು, ಇದನ್ನು ಮೆಕ್ಕಾವನ್ನು ವಶಪಡಿಸಿಕೊಳ್ಳುವವರೆಗೂ ಬೇದಿರ್ ಗಜಲ್ ವರೆಗೆ ಬರೆಯಲಾಗಿದೆ. 1832 ನಲ್ಲಿ ಬುಲಾಕ್‌ನಲ್ಲಿ ಮುದ್ರಿಸಲಾಗಿದೆ. ಗದ್ಯದ ಇತ್ತೀಚಿನ ಕೃತಿ ಮುನೀಟ್. ಅನೇಕ formal ಪಚಾರಿಕ ಮತ್ತು ಖಾಸಗಿ ಅಕ್ಷರಗಳನ್ನು ಒಳಗೊಂಡಿರುವ ಈ ಕೃತಿಯಲ್ಲಿ, ಬೈಯುವ ಜೀವನ ಮತ್ತು ಆ ಅವಧಿಯ ಜೀವನ ಎರಡಕ್ಕೂ ಸಂಬಂಧಿಸಿದ ಪ್ರಮುಖ ಸುಳಿವುಗಳಿವೆ.



ಇವುಗಳು ನಿಮಗೂ ಇಷ್ಟವಾಗಬಹುದು
ಕಾಮೆಂಟ್