ಜರ್ಮನಿಯಲ್ಲಿ ಭಾಷಾ ಸಂಸ್ಥೆಗಳು ಯಾವುವು? ಜರ್ಮನ್ ಭಾಷಾ ಸಂಸ್ಥೆಗಳು

ಜರ್ಮನ್ ಭಾಷಾ ಸಂಸ್ಥೆಗಳು. ಈ ಲೇಖನದಲ್ಲಿ, ನಾವು ಜರ್ಮನಿಯಲ್ಲಿ ಕಾರ್ಯನಿರ್ವಹಿಸುತ್ತಿರುವ ಭಾಷಾ ಸಂಸ್ಥೆಗಳ ಬಗ್ಗೆ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ನೀಡುತ್ತೇವೆ. ಟರ್ಕಿಯ ಟರ್ಕಿಶ್ ಭಾಷಾ ಸಂಸ್ಥೆಯಂತಹ ಸಂಸ್ಥೆಗಳು ಜರ್ಮನಿಯಲ್ಲಿಯೂ ಲಭ್ಯವಿದೆ. ಈಗ ನಾವು ಜರ್ಮನಿಯ ಭಾಷಾ ಸಂಸ್ಥೆಗಳ ಬಗ್ಗೆ ಮಾಹಿತಿ ನೀಡುತ್ತೇವೆ.



ಡೆರ್ ಡಾಯ್ಚ ಸ್ಪ್ರಾಚ್ವೆರಿನ್
(ಜರ್ಮನ್ ಭಾಷಾ ಸಂಘ)

ಜರ್ಮನ್ ಭಾಷೆಯನ್ನು ವಿದೇಶಿ ಪದಗಳಿಂದ ಶುದ್ಧೀಕರಿಸುವ ಪ್ರಯತ್ನಗಳು ಹೊಸ ಆಯಾಮವನ್ನು ಗಳಿಸಿವೆ, ವಿಶೇಷವಾಗಿ ಫ್ರೆಂಚ್ ಯುದ್ಧ 1870 ನೊಂದಿಗೆ. ಎಷ್ಟರಮಟ್ಟಿಗೆಂದರೆ, ಸಮಾಜದ ಪ್ರತಿಯೊಂದು ಭಾಗದಲ್ಲೂ ವಿದೇಶಿ ಪದಗಳ ವಿರುದ್ಧ ದೊಡ್ಡ ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯೆ ವ್ಯಕ್ತವಾಯಿತು. ಈ ಕ್ಷೇತ್ರದಲ್ಲಿ ರಾಷ್ಟ್ರೀಯ ಜಾಗೃತಿ ಮೂಡಿಸುವ ಸಲುವಾಗಿ, 1876 ನಲ್ಲಿ ಮೊದಲ ಬಾರಿಗೆ, ಅವರು ಜರ್ಮನ್ ಭಾಷೆಯನ್ನು ಕಟ್ಟುನಿಟ್ಟಾದ ನಿಯಮಗಳಿಗೆ ಸಂಪರ್ಕಿಸಲು ಸಮ್ಮೇಳನದಲ್ಲಿ ಒಗ್ಗೂಡಿದರು. ಫ್ರೆಡ್ರಿಕ್ ಕ್ಲುಗೆ ಅವರ ಜರ್ಮನ್ ಭಾಷೆಯ ವ್ಯುತ್ಪತ್ತಿಯ ಶಬ್ದಕೋಶ (1883) ಮತ್ತು ಗ್ರಿಮ್ ಸಹೋದರರ (1854) ಶ್ರೇಷ್ಠ ಜರ್ಮನ್ ಶಬ್ದಕೋಶ ಇದೇ ಅವಧಿಯಲ್ಲಿ ಹೊರಹೊಮ್ಮಿತು.ಈ ಎಲ್ಲಾ ಅಧ್ಯಯನಗಳು, ಜರ್ಮನ್ ಇತಿಹಾಸಕಾರ ಹರ್ಮನ್ ರೀಗೆಲ್, ಕಲಾ ಇತಿಹಾಸಕಾರರ ಕರೆಯೊಂದಿಗೆ; ಮತ್ತು ಜರ್ಮನ್ ಭಾಷಾ ಸಂಘವನ್ನು 1885 ನಲ್ಲಿ ಸ್ಥಾಪಿಸಲಾಯಿತು.
ಈ ಸಂಸ್ಥೆಯ ಉದ್ದೇಶಗಳು; ಜರ್ಮನ್ ಭಾಷೆಯ ನಿಜವಾದ ಮನೋಭಾವವನ್ನು ಗೌರವಿಸುವುದು ಮತ್ತು ಕಾಳಜಿ ವಹಿಸುವುದು, ಮಾತೃಭಾಷೆಯ ಶುದ್ಧತೆ, ನಿಖರತೆ, ಮುಕ್ತತೆ ಮತ್ತು ಸೌಂದರ್ಯದ ತಿಳುವಳಿಕೆಯನ್ನು ಜಾಗೃತಗೊಳಿಸಲು ಮತ್ತು ಭಾಷೆಯನ್ನು ವಿದೇಶಿ ಪದಗಳಿಂದ ಮುಕ್ತಗೊಳಿಸುವ ಮೂಲಕ ರಾಷ್ಟ್ರೀಯ ಪ್ರಜ್ಞೆಯನ್ನು ಸೃಷ್ಟಿಸುವುದು.
ಈ ಉದ್ದೇಶಗಳಿಗಾಗಿ, 1 ಏಪ್ರಿಲ್ 1886 ಅನ್ನು ಸಂಸ್ಥೆಯ ಅಂಗವಾದ ಜರ್ಮನ್ ಜರ್ನಲ್ ಆಫ್ ಪಬ್ಲಿಕ್ ಲ್ಯಾಂಗ್ವೇಜ್‌ನ ಮುಖ್ಯಸ್ಥ ಎಚ್.ರಿಗೆಲ್ ಪ್ರಕಟಿಸಿದರು. ಈ ಜರ್ನಲ್ ಅನ್ನು ರಚಿಸುವಾಗ, ಭಾಷಾ ಸಿದ್ಧಾಂತಗಳು ಮತ್ತು ನಿಯಮಗಳಿಂದ ದೂರ ಸರಿಯುವ ಮೂಲಕ ಸಾರ್ವಜನಿಕರ ಕಡೆಗೆ ಆಧಾರಿತವಾದ ವಿಷಯವನ್ನು ತಯಾರಿಸಲಾಯಿತು.



ನೀವು ಇದರಲ್ಲಿ ಆಸಕ್ತಿ ಹೊಂದಿರಬಹುದು: ಯಾರೂ ಯೋಚಿಸದ ಹಣವನ್ನು ಗಳಿಸಲು ಸುಲಭವಾದ ಮತ್ತು ವೇಗವಾದ ಮಾರ್ಗಗಳನ್ನು ಕಲಿಯಲು ನೀವು ಬಯಸುವಿರಾ? ಹಣ ಸಂಪಾದಿಸಲು ಮೂಲ ವಿಧಾನಗಳು! ಇದಲ್ಲದೆ, ಬಂಡವಾಳದ ಅಗತ್ಯವಿಲ್ಲ! ವಿವರಗಳಿಗಾಗಿ ಇಲ್ಲಿ ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ

ಜರ್ಮನ್ ಭಾಷಾ ಸಂಘದ 25. 324 ರೊಮೇನಿಯಾ, ಬೆಲ್ಜಿಯಂ, ಸ್ವಿಟ್ಜರ್ಲೆಂಡ್ ಮತ್ತು ಯುಎಸ್ಎಗಳಲ್ಲಿ ಶಾಖೆಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿದೆ ಮತ್ತು ಮೂವತ್ತು ಸಾವಿರಕ್ಕೂ ಹೆಚ್ಚು ಸದಸ್ಯರನ್ನು ಹೊಂದಿದೆ. ಸಾರ್ವಜನಿಕ ಅಧಿಕಾರಿಗಳು ಮತ್ತು ಶಿಕ್ಷಣ ಕ್ಷೇತ್ರದಲ್ಲಿ ಈ ಸಂಸ್ಥೆ ಅತ್ಯಂತ ಯಶಸ್ವಿಯಾಗಿದೆ. ಆದರೆ ಶೈಕ್ಷಣಿಕ ಸಮುದಾಯ ಮತ್ತು ಲೇಖಕರ ನಡುವೆ ಭಿನ್ನಾಭಿಪ್ರಾಯಗಳಿವೆ. ಭಾಷಾಶಾಸ್ತ್ರಜ್ಞರು ಮತ್ತು ಬರಹಗಾರರಾದ ಥಿಯೋಡರ್ ಫಾಂಟೇನ್, ಹೇಯ್ಸ್, ಎರಿಚ್ ಸ್ಮಿತ್ ಮತ್ತು ಡೆಲ್ಬ್ರೂಕ್ ಸೇರಿದಂತೆ ಯು ಪ್ರೂಯಿಸ್ಚೆ ಜಹರ್ಬಾಚೆರ್ ”(ಪ್ರಶ್ಯನ್ ಅನ್ನಲ್ಸ್) ಕೌಂಟರ್ ಚಳುವಳಿಯ ಪ್ರಮುಖ ಸಾಧನವಾಗಿದೆ. ಈ ಜರ್ನಲ್‌ನಲ್ಲಿ ಚಿಂತಕರು ಪ್ರಕಟಿಸಿರುವ ಘೋಷಣೆಯ ಪ್ರಕಾರ, ವಿದೇಶಿ ಪದಗಳ ವಿರುದ್ಧ ಯಾವುದೇ ಯುದ್ಧವಿಲ್ಲ ಮತ್ತು ಇದನ್ನು ರಾಷ್ಟ್ರೀಯ ಪ್ರಕರಣವಾಗಿ ಪರಿವರ್ತಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ ಎಂದು ಒತ್ತಿಹೇಳಲಾಯಿತು. ಅದೇನೇ ಇದ್ದರೂ, ಸಂಸ್ಥೆಯು ತನ್ನ ಅಭಿವೃದ್ಧಿಯನ್ನು ಮುಂದುವರೆಸುವಲ್ಲಿ ಯಶಸ್ವಿಯಾಗಿದೆ.

ಸಂಸ್ಥೆಯ ಇತರ ಚಟುವಟಿಕೆಗಳಲ್ಲಿ ವೈಜ್ಞಾನಿಕ ಲೇಖನಗಳು, ಜರ್ಮನೀಕರಣ ಪುಸ್ತಕಗಳು (ಜರ್ಮನ್ ಆಹಾರ ಪಟ್ಟಿ, ವಾಣಿಜ್ಯ ನಿಯಮಗಳು, ಕ್ರೀಡೆ, ಪತ್ರಿಕಾ, ಅಧಿಕೃತ ಭಾಷಾ ನಿಘಂಟುಗಳು, ಇತ್ಯಾದಿ), ಅಧಿಕೃತ ಸಂಸ್ಥೆಗಳು ಮತ್ತು ಸಂಘಗಳಿಗೆ ಪ್ರಕಟಣೆಗಳು, “ಪತ್ರಿಕೆಗಳಲ್ಲಿ ಭಾಷಾ ಕಾರ್ನರ್ ಡಿ ಹೆಸರಿನಲ್ಲಿ ಲೇಖನಗಳು ಮತ್ತು ಜರ್ಮನಿಯ ವಿವಿಧ ನಗರಗಳಲ್ಲಿ ನಡೆದ ಸಭೆಗಳು ಸೇರಿವೆ. ಇದು ಇದೆ.
1. ಮೊದಲನೆಯ ಮಹಾಯುದ್ಧದ ಅವಧಿಯಲ್ಲಿ, ಜರ್ಮನಿಯಲ್ಲಿ ಭಾಷಾ ಖಾಸಗೀಕರಣದ ಅಧ್ಯಯನಗಳು ವಿಭಿನ್ನ ಪರಿಕಲ್ಪನೆಯಾಗಿ ಮಾರ್ಪಟ್ಟವು ಮತ್ತು ರಾಷ್ಟ್ರೀಯ ಕಾರಣವಾಯಿತು. ಎಡ್ವರ್ಡ್ ಎಂಗಲ್ ಈ ಅವಧಿಯ ಪ್ರಮುಖ ಲೇಖಕರಲ್ಲಿ ಒಬ್ಬರು. ಅವರ ಪ್ರಕಾರ, ಜರ್ಮನಿಯಲ್ಲಿ ಇನ್ನು ಮುಂದೆ ಜರ್ಮನ್ ಮಾತನಾಡುವುದಿಲ್ಲ ಮತ್ತು ಭಾಷೆ ನಿಧಾನವಾಗಿ ಕಣ್ಮರೆಯಾಗುತ್ತಿದೆ. ಜರ್ಮನ್ ಭಾಷೆ ವಿವಿಧ ಭಾಷೆಗಳ 'ಮಿಶ್ರ ಭಾಷೆ' ಆಗಿ ಮಾರ್ಪಟ್ಟಿದೆ. (ಎಂಟ್ವೆಲ್ಸ್‌ಚಂಗ್, ವರ್ಡಿಯುಟ್‌ಚಂಗ್ಸ್‌ಬಚ್ ಫಾರ್ ಅಮ್ಟ್, ಶೂಲೆ, ಹೌಸ್ ಉಂಡ್ ಲೆಬೆನ್, ಎಕ್ಸ್‌ಎನ್‌ಯುಎಂಎಕ್ಸ್) ಎಂಗಲ್ ಪ್ರಕಾರ, ವಿದೇಶಿ ಪದಗಳನ್ನು ಬಳಸುವುದು ದೇಶದ್ರೋಹ.
1933 ನಲ್ಲಿ ಹಿಟ್ಲರ್ ಅಧಿಕಾರಕ್ಕೆ ಬರುವುದನ್ನು ಬೆಂಬಲಿಸಿದ ಜರ್ಮನ್ ಭಾಷಾ ಸಂಘ; "ಜರ್ಮನಿಗೆ ಎಚ್ಚರಗೊಳ್ಳು ಯಾಯನ್ ಜರ್ಮನ್ ಜನರಿಗೆ ಉಯಾರೆ ಎಚ್ಚರಿಕೆ ಎಂಬ ಶೀರ್ಷಿಕೆಯಡಿಯಲ್ಲಿ ಕರಪತ್ರಗಳನ್ನು ನೀಡುವ ಮೂಲಕ ರಾಷ್ಟ್ರೀಯ ಸಮಾಜವಾದಿಗಳನ್ನು ಬೆಂಬಲಿಸುತ್ತದೆ". ಅದೇ ವರ್ಷದಲ್ಲಿ, ಸಂಸ್ಥೆಯು ನಾಜಿಗಳ ಸದಸ್ಯರಾದರು ಮತ್ತು ಪತ್ರಿಕೆಯ ಶೀರ್ಷಿಕೆಯನ್ನು ಮಟರ್ಸ್‌ಪ್ರಾಚೆ, it ೈಟ್ಸ್‌ಕ್ರಿಫ್ಟ್ ಡೆಸ್ ಡ್ಯೂಸ್ಚೆನ್ ಸ್ಪ್ರಾಚ್‌ವೆರಿನ್ಸ್ ಮಿಟ್ ಬೆರಿಚ್ಟೆನ್ ಡೆಸ್ ಡಾಯ್ಚನ್ ಸ್ಪ್ರಾಚ್‌ಪ್ಲೆಜ್ಯಾಮ್ಸ್ ”(ಜರ್ಮನ್ ಭಾಷಾ ಸಂಘದ ಜರ್ನಲ್, ಜರ್ಮನ್ ಭಾಷಾ ಆರೈಕೆ ಕಚೇರಿಯ ಸುದ್ದಿ) ಎಂದು ಬದಲಾಯಿಸಲಾಯಿತು. ಆದಾಗ್ಯೂ, ಅದರ ಸ್ವರೂಪವನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಿದ ಸಂಸ್ಥೆ, 1943 ನಿಂದ ಯುದ್ಧದ ಕೊನೆಯವರೆಗೂ ವಾಸಿಸುತ್ತಿತ್ತು.


ಗೆಸೆಲ್ಸ್‌ಚಾಫ್ಟ್ ಫಾರ್ ಡಾಯ್ಚ ಸ್ಪ್ರಾಚೆ
(ಜರ್ಮನ್ ಭಾಷಾ ಸೊಸೈಟಿ)

10 ಜನವರಿ 1947 ನಲ್ಲಿ, "ಡೈ ಗೆಸೆಲ್ಸ್‌ಚಾಫ್ಟ್ ಫಾರ್ ಡಾಯ್ಚ ಸ್ಪ್ರಾಚೆ" ಅನ್ನು ಜರ್ಮನಿಯ ಲುನೆಬಿರ್ಗ್‌ನಲ್ಲಿ ಸ್ಥಾಪಿಸಲಾಯಿತು, ಎರಡನೆಯ ಮಹಾಯುದ್ಧದ ನಂತರ ಜರ್ಮನ್ ಭಾಷಾ ಸಂಘವನ್ನು ಪುನರುಜ್ಜೀವನಗೊಳಿಸಲು ಮ್ಯಾಕ್ಸ್ ವಾಚ್ಲರ್ ನೇತೃತ್ವದಲ್ಲಿ. ಸೊಸೈಟಿಯ ಉದ್ದೇಶಗಳನ್ನು ಚರ್ಚಿಸಿದ ನಂತರ, “ಮಟರ್ಸ್‌ಪ್ರಾಚೆ” (ಮಾತೃಭಾಷೆ) ಜರ್ನಲ್ ಅನ್ನು ಮೊದಲು ಮರು ಪ್ರಕಟಿಸಬೇಕೆಂದು ನಿರ್ಧರಿಸಲಾಯಿತು, ಮತ್ತು ಜರ್ನಲ್ ಎನ್ ಮಟರ್ಸ್‌ಪ್ರಾಚೆ - it ೈಟ್ಸ್‌ಕ್ರಿಫ್ಟ್ ಜುರ್ ಪ್ಫ್ಲೆಜ್ ಉಂಡ್ ಎರ್ಫೋರ್ಸ್‌ಚಂಗ್ ಡೆರ್ ಡಾಯ್ಚನ್ ಸ್ಪ್ರಾಚೆ “ ನಿಂದ ಪ್ರಾರಂಭವಾಗುತ್ತದೆ. ಈ ಸಮಾಜವು ಜರ್ಮನ್ ಭಾಷಾ ಸಂಘಕ್ಕಿಂತ ಭಿನ್ನವಾಗಿ, ವಿದೇಶಿ ಪದಗಳನ್ನು “ವಿದೇಶಿ” ಎಂಬ ಕಾರಣಕ್ಕೆ ತಿಳಿಸುವ ಗುರಿಯನ್ನು ಹೊಂದಿಲ್ಲ, ಆದರೆ ಅವುಗಳನ್ನು ಧರಿಸುತ್ತದೆಯೇ ಅಥವಾ ಧರಿಸಲಾಗಿದೆಯೆ ಎಂಬ ವಿಷಯದಲ್ಲಿ.
ಜರ್ಮನ್ ಭಾಷಾ ಸೊಸೈಟಿಯ ಉದ್ದೇಶಗಳನ್ನು ಈ ಕೆಳಗಿನಂತೆ ಸಂಕ್ಷೇಪಿಸಲಾಗಿದೆ:
Language ಭಾಷೆಯ ವಿಷಯಗಳ ಬಗ್ಗೆ ಸಮಾಲೋಚನೆ ಅಗತ್ಯವಿರುವ ಯಾರಿಗಾದರೂ ಸಹಾಯ ಮಾಡುವುದು
ಮಾತೃಭಾಷೆಯ ಪ್ರಾಮುಖ್ಯತೆ ಮತ್ತು ಕಾರ್ಯದ ಬಗ್ಗೆ ಉತ್ತಮ ತಿಳುವಳಿಕೆಗೆ ಕೊಡುಗೆ ನೀಡಿ
Language ಭಾಷೆ ಪ್ರೀತಿಸಲ್ಪಟ್ಟಿದೆ ಎಂದು ಖಚಿತಪಡಿಸಿಕೊಳ್ಳುವುದು ಮತ್ತು ಈ ಪ್ರೀತಿಯನ್ನು ಪೋಷಿಸುವುದು
Interest ಭಾಷಾ ಆಸಕ್ತಿ ಮತ್ತು ಭಾಷೆಯನ್ನು ಅಭಿವೃದ್ಧಿಪಡಿಸಲು ಜರ್ಮನ್ ಭಾಷಾ ಸಮುದಾಯವನ್ನು ಪ್ರೋತ್ಸಾಹಿಸಿ

ಈ ಉದ್ದೇಶಗಳಿಗೆ ಅನುಗುಣವಾಗಿ, ಜರ್ಮನ್ ಭಾಷಾ ಸೊಸೈಟಿ ಅಧಿಕಾರಿಗಳು ಮತ್ತು ಇತರ ಸಂಸ್ಥೆಗಳೊಂದಿಗೆ ಸಹಕರಿಸಿದೆ, ವಿವಿಧ ಕೃತಿಗಳನ್ನು ಪ್ರಕಟಿಸಿದೆ ಮತ್ತು ಸಮ್ಮೇಳನಗಳು ಮತ್ತು ಕೋರ್ಸ್‌ಗಳನ್ನು ಆಯೋಜಿಸಿದೆ.
1970 ನಂತರ, ಸೊಸೈಟಿ ರಚನಾತ್ಮಕ ಭಾಷಾಶಾಸ್ತ್ರ ಮತ್ತು ಸಾಮಾಜಿಕ ಭಾಷಾಶಾಸ್ತ್ರ, ಪ್ರಮಾಣಿತ ಭಾಷೆ, ಭಾಷಾ-ನೀತಿ ಸಂಬಂಧಗಳು ಮತ್ತು ಇನ್ಫಾರ್ಮ್ಯಾಟಿಕ್ಸ್ ಭಾಷಾಶಾಸ್ತ್ರಕ್ಕೆ ಒತ್ತು ನೀಡಿತು. ಈ ಕಾರಣಕ್ಕಾಗಿ, ಇದನ್ನು ಅನೇಕ ಭಾಷಾಶಾಸ್ತ್ರಜ್ಞರು ಟೀಕಿಸಿದ್ದಾರೆ. ಸೊಸೈಟಿ ಈ ಟೀಕೆಗಳಿಗೆ ಈ ಕೆಳಗಿನಂತೆ ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯಿಸಿತು: 'ಮುಖ್ಯ ವಿಷಯವೆಂದರೆ ಒಂದು ಅಥವಾ ಹೆಚ್ಚಿನ ವಿದೇಶಿ ಪದಗಳನ್ನು ಬಳಸುವುದು ಅಲ್ಲ, ಆದರೆ' ಸರಿಯಾದ ಪದಗಳನ್ನು 'ಬಳಸುವುದು.


ನೀವು ಇದರಲ್ಲಿ ಆಸಕ್ತಿ ಹೊಂದಿರಬಹುದು: ಆನ್‌ಲೈನ್‌ನಲ್ಲಿ ಹಣ ಸಂಪಾದಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವೇ? ಜಾಹೀರಾತುಗಳನ್ನು ವೀಕ್ಷಿಸುವ ಮೂಲಕ ಹಣ ಗಳಿಸುವ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್‌ಗಳ ಕುರಿತು ಆಘಾತಕಾರಿ ಸಂಗತಿಗಳನ್ನು ಓದಲು ಇಲ್ಲಿ ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ
ಮೊಬೈಲ್ ಫೋನ್ ಮತ್ತು ಇಂಟರ್ನೆಟ್ ಸಂಪರ್ಕದೊಂದಿಗೆ ಆಟಗಳನ್ನು ಆಡುವ ಮೂಲಕ ನೀವು ತಿಂಗಳಿಗೆ ಎಷ್ಟು ಹಣವನ್ನು ಗಳಿಸಬಹುದು ಎಂದು ನೀವು ಆಶ್ಚರ್ಯ ಪಡುತ್ತೀರಾ? ಹಣ ಮಾಡುವ ಆಟಗಳನ್ನು ಕಲಿಯಲು ಇಲ್ಲಿ ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ
ಮನೆಯಲ್ಲಿ ಹಣ ಸಂಪಾದಿಸಲು ಆಸಕ್ತಿದಾಯಕ ಮತ್ತು ನೈಜ ಮಾರ್ಗಗಳನ್ನು ಕಲಿಯಲು ನೀವು ಬಯಸುವಿರಾ? ಮನೆಯಿಂದಲೇ ಕೆಲಸ ಮಾಡಿ ಹಣ ಸಂಪಾದಿಸುವುದು ಹೇಗೆ? ಕಲಿಯಲು ಇಲ್ಲಿ ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ

ಡಾಯ್ಚ ಸ್ಪ್ರಾಚೆಗಾಗಿ ಇನ್ಸ್ಟಿಟ್ಯೂಟ್
(ಜರ್ಮನ್ ಭಾಷಾ ಸಂಸ್ಥೆ)

ಜರ್ಮನ್ ಭಾಷಾ ಸಂಸ್ಥೆ (ಐಡಿಎಸ್) ಅನ್ನು ಜರ್ಮನಿಯ ಮ್ಯಾನ್‌ಹೈಮ್‌ನಲ್ಲಿ 1969 ನಲ್ಲಿ ಸ್ಥಾಪಿಸಲಾಯಿತು. ಇಲ್ಲಿಯವರೆಗಿನ ಭಾಷಾ ಸಮಾಜಗಳಿಗಿಂತ ಭಿನ್ನವಾಗಿ, ಭಾಷಾಶಾಸ್ತ್ರ ಮತ್ತು ಭಾಷಾ ಇತಿಹಾಸದಲ್ಲಿ ಯಶಸ್ವಿ ಕೆಲಸ ಮಾಡಿದ ವಿಜ್ಞಾನಿಗಳು ಈ ಸಂಸ್ಥೆಯನ್ನು ಸ್ಥಾಪಿಸಿದ್ದಾರೆ: ಪಾಲ್ ಗ್ರೀಬ್, ರುಡಾಲ್ಫ್ ಹೊಟೆನ್‌ಕಾಚೆರ್ಲೆ, ಕಾರ್ಲ್ ಕರ್ಟ್ ಕ್ಲೈನ್, ರಿಚರ್ಡ್ ಹೆನ್ಸೆನ್, ಜೋಸ್ಟ್ ಟ್ರೈಯರ್, ಲಿಯೋ ವೈಸ್ಜೆಬರ್ ಮತ್ತು ಹ್ಯೂಗೋ ಮೋಸರ್.

ಜರ್ಮನ್ ಭಾಷಾ ಸಂಸ್ಥೆಯ ಮುಖ್ಯ ಸಂಶೋಧನಾ ಕ್ಷೇತ್ರಗಳು:
1. ವ್ಯಾಕರಣ ಮತ್ತು ನಿಘಂಟು ವಿಭಾಗ: ಈ ವಿಭಾಗದಲ್ಲಿ, ವಿವಿಧ ಪ್ರದೇಶಗಳಿಗೆ ಸಂಬಂಧಿಸಿದ ಭಾಷೆ ಮತ್ತು ನಿಘಂಟು ಅಧ್ಯಯನಗಳ ರಚನೆಯನ್ನು ನಡೆಸಲಾಗುತ್ತದೆ.
2. ತುಲನಾತ್ಮಕ ಭಾಷಾಶಾಸ್ತ್ರ: ಈ ವಿಭಾಗದಲ್ಲಿ, ಜರ್ಮನ್ ಭಾಷೆಯನ್ನು ಇತರ ಭಾಷೆಗಳೊಂದಿಗೆ ಹೋಲಿಸಲು ಯೋಜನೆಗಳನ್ನು ಕೈಗೊಳ್ಳಲಾಗುತ್ತದೆ.
3. ಭಾಷಾಶಾಸ್ತ್ರ ದತ್ತಾಂಶ ಸಂಸ್ಕರಣಾ ವಿಭಾಗ: ಕಂಪ್ಯೂಟರ್ ಭಾಷಾಶಾಸ್ತ್ರ ಅಧ್ಯಯನವನ್ನು ಈ ವಿಭಾಗದಲ್ಲಿ ನಡೆಸಲಾಗುತ್ತದೆ.
4. ಕೇಂದ್ರ ವಿಭಾಗ: ಕಾಗುಣಿತ ಸುಧಾರಣೆ ಮತ್ತು ಭಾಷಾ ಅಭಿವೃದ್ಧಿಗೆ ಸಂಬಂಧಿಸಿದ ಇಲಾಖೆ.



ಜರ್ಮನ್ ಭಾಷಾ ಸಂಸ್ಥೆಯ ಕೆಲವು ಚಟುವಟಿಕೆಗಳು;

ಸ್ಪ್ರಾಚೆ ಡೆರ್ ಗೆಗೆನ್ವಾರ್ಟ್ (ಸಮಕಾಲೀನ ಜರ್ಮನ್),
ಭಾಷಾಶಾಸ್ತ್ರ ಗ್ರುಂಡ್ಲಾಜೆನ್, ಫೋರ್‌ಚುಂಗನ್ ಡೆಸ್ ಐಡಿಎಸ್,
ಫೋರ್‌ಚಂಗ್ಸ್‌ಬೆರಿಚ್ಟೆ ಡೆಸ್ ಐಡಿಎಸ್ (ಜರ್ಮನ್ ಭಾಷಾ ಸಂಸ್ಥೆಯ ವೈಜ್ಞಾನಿಕ ಸಂಶೋಧನಾ ವರದಿಗಳು),
ಸ್ಟುಡಿಯನ್ ಜುರ್ ಡ್ಯೂಸ್ಚೆನ್ ಗ್ರಾಮಟಿಕ್ (ಜರ್ಮನ್ ವ್ಯಾಕರಣ ಅಧ್ಯಯನಗಳು),
ಡಾಯ್ಚ ಸ್ಪ್ರಾಚೆ (ಜರ್ಮನ್ ಭಾಷಾ ನಿಯತಕಾಲಿಕೆ),
ಜರ್ಮನಿಸ್ಟಿಕ್ ಜರ್ಮನ್ ಭಾಷೆ ಮತ್ತು ಸಾಹಿತ್ಯ ಕ್ಷೇತ್ರದಲ್ಲಿ ಪ್ರಕಟವಾದ ಎಲ್ಲಾ ಕೃತಿಗಳನ್ನು ಪರಿಚಯಿಸುವ ಜರ್ನಲ್ ಆಗಿದೆ.

ಹ್ಯೂಗೋ ಮೋಸರ್ ಅವರ ಪ್ರಕಾರ, ಜರ್ಮನ್ ಭಾಷಾ ಸಂಸ್ಥೆ “ಸಿಸ್ಟಮ್ ಲಿಂಗ್ವಿಸ್ಟಿಕ್ಸ್ ವೆ” ಆಧಾರಿತ ಸಂಶೋಧನೆಯಲ್ಲಿ ಆಸಕ್ತಿ ಹೊಂದಿದೆ ಮತ್ತು ಯಾವುದೇ ಲಿಖಿತ ಕಾರ್ಯವನ್ನು ಹೊಂದಿಲ್ಲ.
ಸ್ಪಷ್ಟವಾಗಿ; ಇತಿಹಾಸದುದ್ದಕ್ಕೂ ವ್ಯಕ್ತಪಡಿಸಿದ ನಿರ್ಬಂಧಗಳು ಮತ್ತು ಪ್ರಮಾಣಕ ವರ್ತನೆಗಳು ಯಾವುದೇ ಸಕಾರಾತ್ಮಕ ಪರಿಣಾಮಗಳನ್ನು ಬೀರಿಲ್ಲ. ಈ ಸಮಯದಲ್ಲಿ, ಜರ್ಮನ್ ಭಾಷಾ ಸಂಸ್ಥೆ ಇತ್ತೀಚಿನ ಇತಿಹಾಸದಿಂದ ಉತ್ತಮ ಪಾಠವನ್ನು ತೆಗೆದುಕೊಂಡಿದೆ ಮತ್ತು ಅಂತಹ ಪ್ರಯತ್ನದಲ್ಲಿ ತೊಡಗಿಸದಿರಲು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿದೆ ಮತ್ತು ಸಕ್ರಿಯವಾಗಿದೆ.

ನಮ್ಮ ಜರ್ಮನ್ ಪಾಠಗಳ ಬಗ್ಗೆ ನೀವು ಯಾವುದೇ ಪ್ರಶ್ನೆಗಳನ್ನು ಮತ್ತು ಕಾಮೆಂಟ್‌ಗಳನ್ನು ಅಲ್ಮಾನ್‌ಕ್ಯಾಕ್ಸ್ ಫೋರಂಗಳಲ್ಲಿ ಬರೆಯಬಹುದು. ನಿಮ್ಮ ಎಲ್ಲಾ ಪ್ರಶ್ನೆಗಳಿಗೆ ಅಲ್ಮಾಂಕಾಕ್ಸ್ ಬೋಧಕರು ಉತ್ತರಿಸುತ್ತಾರೆ.



ಇವುಗಳು ನಿಮಗೂ ಇಷ್ಟವಾಗಬಹುದು
ಕಾಮೆಂಟ್